Two Words in Spanish For For, Para Que Sepan
Spanish has two different words that can be translated as "for" and which occasionally cause some confusion for people learning the language
Learn about the context and nuances of Mexican Spanish language usage with this PinPoint Spanish series
Learn about the context and nuances of Mexican Spanish language usage with this PinPoint Spanish series
Spanish has two different words that can be translated as "for" and which occasionally cause some confusion for people learning the language
Academic definition of the verb “disculpar” and its use in everyday situations may differ, but you don't need to ask permission about how to express your regret
One thing that makes Spanish quite an easy language to converse in for the beginner is that there are basically only five vowel sounds
Adjectives can be hard to place in Spanish. Here are a few tips to guide your arrangements.
Spanish language students seeking an armory of fancy words need look no further than the opinion columns of Mexico's principal newspapers
You shouldn't have to spend too long in Mexico before coming across the terms "naco" and its social opposite, the dainty "fresa"
Mexico’s latest linguistic fashion in "them" versus "us" is fifís vs chairos; neither word is new, but they have been popularized by contemporary politics
Breakfasts are famously hearty in Mexico, especially at weekend gatherings, whereas other meals depend more on people's schedules and eating habits
In a day and age when the seven deadly sins are fully operative at home and abroad, it makes sense to include them in the language syllabus
Spanish has three different words for "but," and learning how to apply each one in different situations gives you additional flexibility in your conversations
A versatile Mexican Spanish suffix used as a kind of superlative for nouns can create a word that almost does the work of an entire sentence
Each state in Mexico has its corresponding gentilic—adjectives that describe people's place of origin. Here's a guide through the nomenclature